Les vacances sont là ou presque 😎👙☀ Ferien sind jetzt da oder fastda
Les vacances sont enfin arrivées pour la plupart d’entre nous, nous allons pouvoir profiter du bord du lac, des piscines, des terrasses et des grillades entre amis et en famille et tout cela accompagné de MesVignerons !!!! Une bonne formule pour découvrir et apprécier le vin de notre pays.

MesVignerons vous souhaite un magnifique été 2019, plein de découvertes gustatives de toutes sortes, ainsi que du soleil dans vos coeurs.

Die Feiertage sind für die meisten von uns endlich gekommen, wir werden den Seeufer, die Schwimmbäder, die Terrassen und den Grill mit Freunden und Familie geniessen können und das alles mit MesVignerons! Eine gute Möglichkeit, den Wein unseres Landes zu entdecken und zu schätzen.

MesVignerons wünscht Ihnen einen wunderschönen Sommer 2019, voll von Geschmacksentdeckungen aller Art und Sonnenschein in Ihren Herzen.

NOUVEAU

NEU

 

Offre B2B / B2B Angebot


Nous proposons maintenant aux entreprises d'offrir à leurs employés, leurs clients, leurs fournisseurs, une Box de vin 100% suisse personnalisée ou un abonnement de vin de 3, 6 ou 12 mois lui aussi à votre image.

Un Bulletin Viticole accompagne la box avec, si vous le désirez, votre personnalisation comme votre logo, votre message, ainsi que votre propre matériel publicitaire (photos en exemple).

Nous sommes ouverts, flexibles et sommes prêts à répondre à tous désirs de votre part.

Nous organisons aussi des initiations à la dégustation de vin suisse pour les particuliers ou pour les entreprises, associations, clubs, dans le cadre de workshops, meetings, etc, ceci dans vos locaux ou dans une cave partenaire de la région. 


Wir bieten Unternehmen nun an, ihren Mitarbeitern, Kunden, Lieferanten, einem 100% Schweizer Box personalisiert oder einem Weinabonnement von 3, 6 oder 12 Monaten auch an Ihrem Bild.

Ein Bulletin Viticole begleitet die Box auf Wunsch mit Ihrer Personalisierung wie Ihrem Logo, Ihrer Botschaft sowie Ihrem eigenen Werbematerial (z.B. Fotos).

Wir sind offen, flexibel und bereit, alle Ihre Wünsche zu erfüllen.
Wir organisieren auch Einführungen in die Schweizer Weinverkostung für Einzelpersonen oder Firmen, Verbände, Vereine, im Rahmen von Workshops, Tagungen usw., bei Ihnen vor Ort oder in einem Partnerweingut in der Region. 

Cours d'initiation à la dégustation de vin suisse 
Einführung in die Schweizer Weinverkostung 
 

Nous proposons un cours sur les différentes techniques de dégustation de nos vins suisses pour les particuliers ou pour les entreprises, associations, clubs dans le cadre de workshops, meetings, etc, ceci dans vos locaux ou dans une cave partenaire sur la Côte.

Grâce à cette approche simple et claire, apprenez les bonnes techniques de la dégustation du vin. Le cours qui se déroulera dans un domaine viticole, vous sera dispensé par un professionnel de la vigne et du vin. Une visite de la cave est inclue, ainsi que 2-3 petits tapas régionaux à la fin du cours pour ne pas rentrer chez vous le ventre vide :-)

Nous sommes ouverts à recevoir votre groupe le jour qui vous arrange, n’importe quel jour de la semaine ou du week-end ou à nous déplacer dans toute la Suisse.

Agendez directement votre dégustation avec MesVignerons par ce lien.

Für Einzelpersonen oder für Firmen, Verbände, Vereine, Clubs im Rahmen von Workshops, Tagungen etc., in Ihren Räumlichkeiten oder in einem Partnerkeller an der Küste bieten wir einen Kurs über die verschiedenen Verkostungstechniken unserer Schweizer Weine an.

Dank dieses einfachen und klaren Ansatzes lernen Sie die richtigen Techniken für die Weinprobe. Der Kurs, der in einem Weingut stattfindet, wird Ihnen von einem Fachmann im Bereich Wein und Wein angeboten. Ein Besuch im Keller ist inbegriffen, ebenso wie 2-3 kleine regionale Tapas am Ende des Kurses, um nicht mit leerem Magen nach Hause zu gehen:-)

Wir sind offen für den Empfang Ihrer Gruppe an jedem Tag der Woche oder am Wochenende oder für Reisen in der ganzen Schweiz.

Vereinbaren Sie Ihre Verkostung direkt mit MesVignerons über diesen link.

 

Voici cependant nos prochaines dates officielles en 2019 :
Hier finden Sie unsere zukommende Daten :

18 juillet / 18. Juli
10 août / 10. August
22 août /
22. August
14 septembre / 14. Sept.
19 septembre / 19. Sept.
28 septembre / 28. Sept.
2 octobre / 2. Okt.
10 octobre / 10. Okt.
19 octobre / 22. Okt.
24 octobre / 24. Okt.


Inscrivez-vous sans plus tarder avec un code promo de 10% valable jusqu'au 15 juillet 2019 / Registrieren Sie sich jetzt mit einem 10% Rabattcode, der bis zum 15. Juli 2019 gültig ist :

COURSDEGUST

Profitez encore jusqu'au 8 juillet de notre abonnement 3 mois spécial été Box Rosé avec uniquement du rosé suisse ! Le délice et vive les terrasses !

Profitieren Sie bis zum 8. Juli von unserem 3-monatigen Sommer-Sonderabonnement Box Rosé mit nur Schweizer Rosé! Erfreut und lang lebe die Terrassen!
Buy Now
Mes Vignerons et Mes Vins du mois
Meine Winzer und Weine des Monats
Le Délice de Pierrot est un vin traditionnel, qui est à la fois emprunt du savoir ancestral de la famille et de la fraîcheur de la nouvelle génération. Il a été Laurier de Platine en 2012 (Meilleur Chasselas du Label Terravin) et connaît un grand succès dans les concours tels que le Mondial du Chasselas ou encore le Grand Prix des Vins Suisses. 

Der Délice de Pierrot ist ein traditioneller Wein, der sowohl aus dem Wissen der Familie als auch aus der Frische der neuen Generation stammt. Er war 2012 Laurier de Platine (Bester Chasselas des Terravin Labels) und ist sehr erfolgreich in Wettbewerben wie der Mondial du Chasselas oder dem Grand Prix des Vins Suisses.

Le domaine a été acquis en 1920 par Hedwige Molliex, grand-mère de Pierre-Louis et arrière-grand-mère de Thierry, actuel vigneron. Il est constitué de 7 hectares de vignes et de la maison, située à Féchy-Dessus. C’est d’ailleurs pour sa vue imprenable sur le lac Léman et les Alpes qu’Hedwige Molliex a choisi de s’établir dans cet endroit. Après 4 générations, Thierry Molliex a repris la cave, aujourd’hui accompagné de sa femme. Féchy possède un vignoble presque millénaire, planté par les Moines peu de temps après l’édification de l’église de Féchy-Dessus. Tous les travaux viticoles sont effectués par la famille Molliex, ainsi que les effeuilles et les vendanges qui sont entièrement faites à la main. Le statut Vigneron-Encaveur certifie que seule leur récolte est cultivée chez eux. La récolte est pressée sur place, puis vinifiée par Thierry et Pierre-Louis, de manière traditionnelle. Le vin est mis en bouteille au domaine, ce qui garantit une traçabilité optimale.

Das Gut wurde 1920 von Hedwige Molliex, der Grossmutter von Pierre-Louis und Urgrossmutter von Thierry, dem heutigen Winzer, erworben. Es besteht aus 7 Hektar Weinbergen und dem Haus, das sich ideal in Féchy-Dessus befindet. Hedwige Molliex hat sich wegen seiner atemberaubenden Aussicht auf den Genfersee und die Alpen für die Ansiedlung in dieser Gegend entschieden. Nach 4 Generationen übernahm Thierry Molliex den Keller, nun in Begleitung seiner Frau. Féchy hat einen Weinberg, der fast tausend Jahre alt ist und von den Mönchen kurz nach dem Bau der Kirche von Féchy-Dessus angelegt wurde. Alle Arbeiten zur Weinherstellung werden von der Familie Molliex durchgeführt, ebenso wie die Blattausdünnung und die Ernte, die ausschliesslich von Hand durchgeführt werden. Der Status Winzer-Enthöhle bescheinigt, dass nur die Ernte zu Hause angebaut wird. Der Keller befindet sich im Untergeschoss des Hauses, in Féchy-Dessus. Die Ernte wird vor Ort gepresst und dann von Thierry und Pierre-Louis auf traditionelle Weise vinifiziert. Der Wein wird auf dem Weingut abgefüllt, was eine optimale Rückverfolgbarkeit garantiert.
La vinification est sur le fruit afin d’obtenir un vin rouge fin et délicat. Les macérations sont rondement menées afin d’extraire les meilleurs composés de la vendange.

Die Weinbereitung erfolgt auf der Frucht, um einen feinen und zarten Rotwein zu erhalten. Die Mazeration verläuft reibungslos, um die besten Verbindungen aus der Ernte zu gewinnen.

Depuis 2013, toutes les vignes sont cultivées en biodynamie, certification Demeter. Le domaine cultive 13 hectares de vignes sur le terroir « intercantonal » du Vully. Les cépages sont le Chasselas (40%), le Pinot Noir (25%), puis les spécialités. Implanté depuis le XVème siècle au bord du lac de Morat, le « Cru de l’Hôpital » est un domaine historique, propriété de la Bourgeoisie de Morat. Le nom est un vestige du temps où les vins étaient destinés exclusivement à l’hôpital bourgeoisial de Morat. Depuis plusieurs décennies, les vins sont disponibles pour la clientèle privée et pour la gastronomie. Depuis 2002, Christian Vessaz, vigneron et ingénieur œnologue, veille sur le domaine.

Seit 2013 werden alle Reben biologisch-dynamisch bewirtschaftet, Demeter-Zertifizierung. Das Weingut bewirtschaftet 13 Hektar Rebfläche auf dem "interkantonalen" Terroir des Vully. Die Rebsorten sind Chasselas (40%), Pinot Noir (25%), dann Spezialitäten. Seit dem 15. Jahrhundert am Ufer des Murtensees gelegen, ist das "Cru de l'Hôpital" ein historisches Anwesen der Bourgeoisie de Morat. Der Name ist ein Überbleibsel aus der Zeit, als die Weine ausschliesslich für das bürgerliche Krankenhaus von Murten bestimmt waren. Seit mehreren Jahrzehnten gibt es Weine für Privatkunden und für die Gastronomie. Seit 2002 wacht Christian Vessaz, Winzer und Önologe, über das Weingut.

Voici une idée pour embellir vos soirées
Hier ist eine Idee, um Ihre Abende zu bereichern

Cocktail « Rosé Joséphine »

 

INGRÉDIENTS (Pour 6 pers. - très très facile) 
ZUTATEN
(Für 6 Personen - sehr, sehr einfach) 
 

75 cl de bon vin rosé frais MesVignerons / MesVignerons frischer Rosé

45 cl d'eau gazeuse fraîche / frisches Mineralwasser

15 cl de crème de fraises des bois (liqueur) / Walderdbeercreme (Likör)

Glace pilée / Crushed Ice

Touche fleurie : 3 gouttes d'extrait de violette / Blumiger Touch : 3 Tropfen Veilchenextrakt

 

PRÉPARATION / VORBEREITUNG

1ère étape : dans une grande carafe, versez 75 cl de bon vin rosé frais MesVignerons, 45 cl d’eau gazeuse fraîche, 15 cl de liqueur de fraises, 3 gouttes d’extrait de violette ou 3 cuillerées à café de sirop de violette.

2ème étape : mélangez, ajoutez quelques feuilles de menthe pour la décoration et servez sur de la glace pilée.

1. Schritt : In einer grossen Karaffe 75 cl guten MesVignerons frischen Roséwein, 45 cl frisches Sektwasser, 15 cl Erdbeerlikör, 3 Tropfen Veilchenextrakt oder 3 TL Veilchensirup einfüllen.

2. Schritt : Mischen, ein paar Minzblätter zur Dekoration hinzufügen und auf Crushed Ice servieren.

Les événements à venir / Kommende Veranstaltungen
 
3-21.7    100ème FVJC 2019 Savigny
23-25.8     Fête Fédérale de Lutte Suisse à Zug / Eidg. Schwing- und Älperfest
18.07-11.08   Fête des Vignerons 2019 Vevey






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
MesVignerons · Rue du Chaffard 58 · Aubonne 1170 · Switzerland

Email Marketing Powered by Mailchimp